A Group of Protestants Adopt Orthodoxy on the day of Holy Saturday in Kaliningrad, Russia, 2010

http://orthodoxyislove.wordpress.com

https://russiaofmyheart.wordpress.com

RUSSIA OF MY HEART

ORTHODOXY IS LOVE

page66_picture0_54a19e82236a8.jpg

Source:

http://journeytoorthodoxy.comHERE

JOURNEY TO ORTHODOXY

A Group of Protestants Will Adopt Orthodoxy on the day of Holy Saturday, 2010

2 April 2010, Interfax – A group of former Protestants will be baptized on the eve of Easter in St. Andrew Church of Kaliningrad, Russia.

Young men and women started visiting an Orthodox church several months ago. In the past, they had one problem – drug addiction – and they tried to get rid of it in the Transfiguration of Russia Protestant charitable organization, the Kaliningrad edition of the Komsomolskaya Pravda daily has reported on Thursday.

However, now the former Protestants want to adopt the (Orthodox) Christian faith.

“In the past, people seeked (sic) for cures in sects as there were few Orthodox communities capable to effectively solving the problems of such people. However, time proved that even richest sects have got neither the experience nor authority to help them.”

圣 Silouan ╰⊰¸¸.•¨* Chinese

http://saintsofmyheart.wordpress.com

http://taiwanandhongkongofmyheart.wordpress.com

TAIWAN  & HONG KONG OF MY HEART

SAINTS OF MY HEART

tumblr_o6vow8qjIW1sooy9go1_1280.jpg

St-Silouan-00.jpg

011fbf726fc2dd39fabb294a683127f5.jpg

圣 Silouan

http://theological.asia這裡

台灣基督東正教會 Orthodox Taiwan

1938年,Staretz Silouan神父過世於阿陀斯聖山(Mountain Athos)*。單純的他,是俄羅斯的農人,二十幾歲便來到聖山,往後的五十多年,也一直定居於此。簡樸的他,在讀了一本關於聖山的小冊子之後,就決定前往聖山。冊子上說,聖母曾經允諾,若有人願意在這些修道院中服侍主,她就要守護他、為他祈禱。所以他離開村莊,心想:「如 果這樣做會得到聖母的守護,我就去聖山,至於我的得救,就是聖母的工作了。」他長期負責修道院的一些工廠,表現很卓越。工廠的運作仰賴年輕的俄羅斯農人, 這些農人為了帶回一些積蓄,他們留下來工作一到兩年,一點一滴賺取微薄的薪水,期待有一天,可以蓋一間簡單的小屋、開始新的農作、結婚,實現成家的願望。

有一次,負責其他工廠的修士們問他:「Silouan神父,為何你不曾監督那些工人,他們卻如此賣力的工作。然而,我們花了許多時間來看管他們,他們卻以個種欺瞞的手段,加以偷懶懈怠呢?」Silouan神父回答說:「我不知道啊,關於這件事,我只能告訴你我的作法。清晨之時,我一定先為他們祈禱過才會過來,為了他們,我帶著滿心的慈悲和愛前來,當我進入工廠,我的靈魂閃著愛的淚光。然後,我交代一天的工作內容,只要他們一工作,我就進入小房間,一個一個為他們祈禱。靜定在上帝面前,我說:『喔!上主, 請惦記著Nicholas,他那麼年輕,只有二十出頭,離鄉背井又告別比他更年幼的妻子和頭生子。你能想像這種悲情嗎,因為在家鄉的工作無法使一家大小得 到溫飽,所以必須離開妻兒。當他不在的時候,請保護他的妻兒,庇護他們免於災禍與不幸。給他勇氣,奮力度過今年,帶著錢,重返再次相聚時的甜蜜,也帶著足夠的勇氣,去面對種種艱難的處境。』」

而且Silouan神父還說:「一開始,我帶著慈悲的淚水,為Nicolas、他的幼妻和幼子祈禱,此時,神聖的氣氛圍開始在我身上增長,有時候,這氣氛增長得如此強大,我失掉了我所觀想的Nicolas、他的幼妻、他的幼子、他的所需、他的家鄉,我所感知到的,只有上帝,我沉浸在神聖氛圍的示現中,越來越深,直到忽然間,在這個示現的中心,我遇見包圍著Nicolas、他的幼妻和幼子的聖愛,和上帝的愛相容在一起,於是,我重新開始為他們祈禱,又一次,我浸入深處,在那裡,與聖愛相遇。如此,」他說:「我的白晝,都用來為他們祈禱,一個接著一個,直到白晝將近,我對他們說一些話,一起祈禱,然後,回到他們的棲身之處,我也回去完成修道院的文書工作。」

由此可見,默觀祈禱、慈悲心和行動中的祈禱(active prayer)是怎樣的一種掙扎和艱難的嘗試,因為,祈禱不只是在口中念著「惦記著,喔!上主,這一位、那一位,還有他。」祈禱是每一分每一秒,都與慈悲和愛合而為一。

*有一本描寫他生平的著作已經完成: Archimandrite Sofrony, The Undistorded Image, trans. By Rosemary Edmunds, The Faith Press 1958.

Silouane-1.jpg

圣 Saint Silouan

1.jpg

def216fdbb012ef2cd62cd18ed2a63b1.jpg

p1015584224-3.jpg

images-4.jpg

St.-Silouan_0_0.jpg

s1880009.jpg

s1880008.jpg

images-1.jpg

Silouan Saint of Mount Athoshr.jpg044Silouan-white-backg_0384-copy-2.jpg

Silouanos-o-Athonitis-UP.jpg

Silouan3.JPG

stsilvanus.jpg

agios-silouanos-o-athonitis-porto-lagos.jpg

st-silouan-and-elder-sophrony-in-sept-1933.jpeg

Silouan_of_Athos-Kes_b.jpg

st_silouan_500_zpse2b64fa5.jpg

61475.jpg

art_silouan_lg1.jpg

77068012623766c248195f867803830c.jpg

1638904463_7544c11551.jpg

hqdefault.jpg

silouan.jpg

Saint-Silouan-de-Athoniet.-fresco-Athos.jpg

385574-16.jpg

St Silouan 2.jpg

215391.b.jpg

Sveti-Siluan-Atonski-ikona.jpg

close up S Silouan thumb.jpg

12190639655_b001a7dae2_b.jpg

208280.p.jpg