RUSSIA: RENOWNED PROTESTANT PASTOR CONVERTS HIS COMMUNITY TO ORTHODOXY

https://russiaofmyheart.wordpress.com

RUSSIA OF MY HEART

Gljufrafoss.jpg

pastorigor.jpg

siberia2.jpg

Renowned Protestant Pastor Converts His Community to Orthodoxy

Source:

http://journeytoorthodoxy.com

http://journeytoorthodoxy.com/2010/05/renowned-siberian-protestant-pastor-converts-his-community-to-orthodoxy/

Irkutsk, 5 April 2010, Interfax – Pastor Igor Zyryanov from the Irkutsk Region, after 18 years of working at Protestant meetings and two years of pastoral missionary work, converted to Orthodoxy together with his family and community.

“It wasn’t easy for us, but now and in the future we will further study and follow the Lord on the Orthodox thousand-year path. But the most important is that now we enjoy plenitude as I was searching for 18 years and couldn’t find, was drinking but couldn’t quench my thirst, was eating but couldn’t satisfy hunger,”

Zyryanov writes in his article “The Lord Took Me Home!” published at the Irkutsk Diocese website.

According to him, members of his community until this moment,

“were floating on the river of Protestantism and suddenly our horizon broadened and the infinite ocean of Orthodoxy has opened for us.”

After finishing school, Zyryanov practiced as an extrasensory expert and opened his own cabinet. Since the 1990s he started visiting meetings of the Blagaya Vest Protestant Church as he first thought to attract new clients. The future Orthodox believer considered Christ “a great extrasensory expert.”

Zyryanov was going around villages as a missionary and delivered about four thousand sermons. However, he soon was disappointed with Protestantism. He considered Protestant communities “pieces, fragments of the Church as if it was a church, but damaged, without plenitude,” and he could not find “a Church with a capital “C”.

Several years of reading the Holy Fathers and talking to Orthodox priests, who “dramatically differed with their humility and kindness from Protestant pastors filled with pride”, led Zyryanov to a decision to convert to Orthodoxy. Thus he, his family and the Bayanday village community have become Orthodox believers. Today Zyryanov is a member of the village parochial council of St. Michael.

More About Igor Zyryanov

A Siberian evangelist, Igor (pronounced eager) lives in Ulan Ude, a city about a thousand miles east of Krasnoyarsk and just north of Mongolia. Igor has a background in the occult, his mother having been a witch who passed on demons to her son in the womb. As a young man he took up a job as a village folk healer. He says that the demons in him would negotiate with the demons oppressing a client; the result was some form of temporary relief from whatever the problem might have been. Igor as a young man encountered the Gospel message, which he embraced. The result was that he was delivered from the demons who lived in his body, and he felt for the first time in his life a freshness and purity that was as wonderful as the dawning day.

Igor took up the work of an evangelist, specializing in reaching out to people dealing with the same occult forces that had dominated his life. In his ministry he has experienced supernatural visions and healings.

He worked with the Buryat people, sharing the Gospel, distributing Bible recordings produced by Gospel Recordings, training others, and organizing fellowship groups. The Office of International Evangelism supported his ministry last year with a grant of $2,000 from the Siberia Unreached Peoples ECO.

SOURCE:

JOURNEY TO ORTHODOXY

http://http://journeytoorthodoxy.com

Advertisements

Православие во Вьетнаме – 4k видео Вьетнам

https://russiaofmyheart.wordpress.com

http://vietnamofmyheart.wordpress.com

VIETNAM OF MY HEART

RUSSIA OF MY HEART

Boat on the river near Hoi An.

Вьетнам в 4K с 1DC Канон

Православие во Вьетнаме

http://linksjourney.wordpress.com

LINKS JOURNEY

Православие во Вьетнаме — самое малочисленное из крупнейших направлений христианства в стране. Представлено приходом Русской православной церкви в честь Казанской иконы Божьей Матери в городе Вунгтау, где живут и работают несколько сотен русскоязычных сотрудников СП «Вьетсовпетро».

Благословение на открытие прихода было дано 17 июля 2002 года в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре на заседании Синода Русской Православной Церкви.

Первым из иерархов РПЦ, посетивших Вьетнам, был митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (с 2009 года Патриарх Московский и всея Руси). Делегация ОВЦС во главе с митрополитом пребывала в южном и северном Вьетнаме в ноябре 2001 года. В ходе поездки владыка Кирилл встречался с соотечест­венниками, проводил пастырские беседы, совершил молебны в Ханое, Хошимине и Вунгтау, где присутствовало около 600 человек.

Первая божественная литургия и пасхальные богослужения на территории Вьетнама были совершены весной 2002 года именно в г. Вунгтау, где проживает значительная по численности община русскоязычных специалистов. Представители Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата регулярно посещают приход в г. Вунгтау для проведения богослужений во время Пасхи и других церковных праздников.

В апреле 2007 г. направленные во Вьетнам сотрудники Секретариата по межправославным отношениям ОВЦС РПЦ МП совершили пасхальные богослужения в приходе РПЦ г. Вунгтау и Генеральном консульстве в г. Хошимине. В день чествования Иверского образа Пресвятой Богородицы (10 апреля) был также совершен водосвятный молебен в Российском центре науки и культуры.

Регулярно посещают Вьетнам клирики Владивостокской епархии РПЦ, которые в 2008 г. совершили богослужения и освящение ряда зданий в городах Ханой, Хошимин, Вунгтау, а весной 2009 г. отслужили первую божественную литургию в столице СРВ Ханое.

В апреле 2010 года в городе Вунгтау делегацией Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по делам дальнего зарубежья было совершено Пасхальное богослужение, которое возглавил священник С.Звонарев, специально прибывший с этой целью во Вьетнам.

С 9 по 18 апреля 2012 года насельник Донского ставропигиального мужского монастыря иеромонах Косма (Афанасьев) посетил православную общину в городе Вунгтау с пастырским визитом, приуроченным к празднику Светлого Христова Воскресения. Было отслужено три Божественные Литургии, совершены Таинства Соборования и Крещения, проведены Молебны и освящены помещения столовой, и больницы для сотрудников совместного предприятия «Вьетсовпетро», проведены пастырские беседы с соотечественниками.

Источник:

Wikipedia

Ο ΑΓΙΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΤΗΣ ΚΡΟΝΣΤΑΝΔΗΣ (+1906) ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ & ΤΑ ΚΑΝΤΗΛΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΥΜΕ ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΗΝ ΠΑΝΑΓΙΑ & ΣΤΟΥΣ ΑΓΙΟΥΣ

http://saintsofmyheart.wordpress.com

http://synaxarion-hagiology.blogspot.com

https://russiaofmyheart.wordpress.com

RUSSIA OF MY HEART

SYNAXARION-HAGIOLOGY

SAINTS OF MY HEART

94a786d49c6a8a577766a6872e13fbfa-hd2

Ἔγραφε ὁ Ἁγ. Ἰωάννης τῆς Κρονστάνδης (+1906):

«Στόν Κύριο, τήν Παναγία μας ἤ σέ κάποιον ἄγγελο ἤ ἅγιο προσφέρω ἕνα ὑλικό φῶς [κεριά, καντήλια], ὥστε ἐκεῖνοι νά μοῦ χαρίσουν μέ τίς προσευχές τους τό φῶς τῆς χάριτός Του, φῶς πνευματικό· νά μέ ὁδηγήσουν μακρυά ἀπ᾽ τό σκοτάδι τῆς ἁμαρτίας, μέσα στό φῶς τῆς γνώσεως τοῦ Θεοῦ καί τῶν ἀρετῶν. Προσφέρω ὑλική φωτιά, ὥστε ν᾽ ἀνάψη στήν καρδιά μου τό πῦρ τῆς Χάριτος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος καί νά ἐξαφανίση ἀπ᾽ τήν ἄθλια καρδιά μου τή φωτιά τῶν παθῶν. Προσφέρω φῶς μέ τήν ἐπιθυμία νά γίνω φῶς ὁ ἴδιος, νά θερμαίνω καί νά φωτίζω ὅλους ὅσοι βρίσκονται μέσα στό ναό. Αὐτός εἶναι ὁ λόγος γιά τόν ὁποῖο ἀνάβω κεριά μπροστά στίς εἰκόνες. Αὐτές τίς σκέψεις ἔχω ὅταν ἀνάβω κεριά στό μανουάλι. Ὁμολογῶ ὅτι βάζω τά κεριά μπροστά στίς εἰκόνες μέ τήν ἐλπίδα πώς θά λάβω πνευματική εὐλογία ἀπ᾽ τά ἅγια καί πανάγια πρόσωπα, πού εἰκονίζονται σ᾽ αὐτές. Ὁμολογῶ τήν πνευματική μου αὐτή ἐπιθυμία πρός τό κέρδος. Ὑπάρχει ὁ νόμος τῆς ἀνταποδόσεως· νά περιμένης δῶρο στό δῶρο. “Ἐν ὧ μέτρῳ μετρεῖτε, ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν”(Μθ 7, 2), εἶπε ὁ Κύριος».

Πηγή:

Ἀρχιμ. Ἰωάννου Κωστώφ

Ἁγιολογία

ἐκδ. Ἁγ. Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός

Σταμάτα 2013

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET

FR. RAFAIL NOICA: FR. SOPHRONY SAKHAROV OF ESSEX MONASTERY IN ENGLAND KNEW IT FROM DISTANCE – VIDEO

https://russiaofmyheart.wordpress.com

http://greatbritainofmyheart.wordpresss.com

GREAT BRITAIN OF MY HEART

RUSSIA OF MY HEART

3079149_84e00d02

sofronios03

https://greatbritainofmyheart.wordpress.com/saint-john-the-baptist-the-orthodox-monastery-tolleshunt-knights-essex-england/

Fr. Sophrony Sakharov & St. John The Baptist, the Orthodox Monastery

in Tolleshunt Knights, Maldon, Essex, England

sofronie-orthodoxphotos

Fr. Rafail Noica:

Fr. Sophrony Sakharov of Essex Monastery in England

knew it from distance

Fr. Raphael talks about Fr. Sophrony Sakharov, who knew things from distance [clairvoyance]. He shows two real stories of the ’60s. Fr. Sophrony was a clairvoyant, but he did not have the air of a clairvoyant as we imagine it.

Pr. Rafail vorbeste despre Parintele Sofronie Saharov, care stia ce se petrece de la distanta. Prezinta doua intamplari reale din anii ’60. Parintele era clarvazator, dar nu afisa nimic din sensul pe care ni-l imaginam.

Conference ‘He is gone to see Him as He is’, organized by Archdiocese of Vad, Feleac and Cluj and Faculty of Orthodox Theology from Cluj-Napoca, Romania, commemorating 20 years since the passing into eternity of Fr. Sophrony Sakharov (+1993).

VIDEO – PR. RAFAIL NOICA VORBESTE DESPRE PR. SOFRONIE SAHAROV DIN ESSEX, ENGLAND, CARE STIA CE SE PETRECE DE LA DISTANTA – Romanian

https://russiaofmyheart.wordpress.com

http://greatbritainofmyheart.wordpresss.com

GREAT BRITAIN OF MY HEART

RUSSIA OF MY HEART

essex0_2555852b

Essex, Anglia

sofronios03

https://greatbritainofmyheart.wordpress.com/saint-john-the-baptist-the-orthodox-monastery-tolleshunt-knights-essex-england/

Pr. Sophrony Sakharov & Sf Ioan Botezatorul Manastirea Ortodoxa

din Tolleshunt Knights, Maldon, Essex, England

sofronie-orthodoxphotos

Pr. Rafail Noica vorbeste despre Pr. Sofronie Saharov din Essex, England, 

care stia ce se petrece de la distanta

Pr. Rafail Noica vorbeste despre Parintele Sofronie Saharov, care stia ce se petrece de la distanta. Prezinta doua intamplari reale din anii ’60. Parintele era clarvazator, dar nu afisa nimic din sensul pe care ni-l imaginam.

ORTHODOX PRIEST SURVIVES TROPICAL HELL OF PAPUA NEW GUINEA

https://russiaofmyheart.wordpress.com

http://australiasaintpaisiosofmyheart.wordpress.com

AUSTRALIA & ST PAISIOS OF MY HEART

RUSSIA OF MY HEART

png-new-ireland-beach-scenery-surf-travel-4

Photos: Papua New Guinea

pngjungle

Orthodox priest survives

tropical hell of Papua New Guinea

Archpriest Nikolai Nesprava is known in as “extreme father.” In the summer of this year, he traveled to the jungle of Papua New Guinea. The priest wanted to get acquainted with the life of aboriginal people, who live under the laws of the Stone Age and practice cannibalism. Pravda.Ru interviewed the priest upon his return home.

“How were you welcomed by the tribes of Papua New Guinea?”

“The communication with the Papuans was an amazing experience of communication with the people, whose language we don’t know. There is a gap of thousands of years between us, because they still live in the Stone Age. But the people could understand me. There is a language that is understandable to all humans. This is the language of sincerity, mercy and love. Those people could understand this language very well.

“Warriors are always armed there. When we were trying to approach them we could see the muscles of their arms and chests pulsating. They are very cautious, and they are ready to respond to attacks any moment. Then we started communicating with them, and they put down their bows and arrows. I can’t say that I was happy with everything. On the one hand, I returned alive and practically healthy. On the other hand, when I was looking at the photos that we had taken, I realized that I had not photographed many remarkable moments. I had to throw myself on the ground to take amazing photos.”

“You wrote that the first several days in Papua New Guinea were like hell to you.”

“By the first night of my stay there, the soles of my shoes were deformed, and my legs were aching terribly. I used to serve in special forces and I always thought of myself as a physically prepared man. The jungle was extremely hard for me, though, to my own surprise.””The jungle is usually referred to as “tropical paradise.” As a matter of fact, this is real tropical hell. A local tribe builds homes on pales, up to 30 meters high, and they do it to save themselves from the water that always falls down on their heads from above. The people live in those homes together with their pigs and dogs. During two weeks of our stay there, we saw sunlight for about an hour and that was it. If we had to walk through the jungle, we would be walking through water. We could hardly catch up with the people walking in front of us. Those people were walking naked and barefoot. I was wearing a special military costume, which would always save me in various extreme situations. In the jungle, it was a torture to wear it because it was too hot. When I tried to take it off, I immediately discovered that there were so many plants around that would cut my skin like a knife.

where

Map of Papua New Guinea

“What are your impressions of the work of Western missionaries? How do they communicate with the Papuans?”

“The missionaries don’t live in the tropics with the Papuans. A white person will not be able to survive there if they stay there for a long time. The missionaries have offices in the cities, from where they sometimes travel to the jungle to communicate with local tribes. It is very hard for many Europeans to realize that the gap between us and the Papuans is incredible. Many tribes discovered that there was some other forms of life in the world only 20-30 years ago. There is a cultural abyss between the modern world and those people living in the Stone Age. They still are unable to see themselves in the modern world.”

“However, they have such a modern phenomenon as elections. I was very amused by their preelection posters. The faces of the candidate are different, but the slogan is the same – “Go Papua!” A local governor, a Papuan, has a gorgeous house surrounded with a steel fence. There are no roads in the country, but the governor has a Toyota. This reminded me of something.”

“To which extent can the lifestyle of one tribe be different from the life of another?”

“Different tribes live differently. Some of them are isolated from the civilization entirely. Others live in the woods, but have contacts with civilization. The parents of Dani tribe don’t wear any clothes, but they send their children to study at missionary schools. Bright kids can then travel to larger islands of Indonesia to continue their studies there. The state makes investments in the development of this territory, but the Papuans do not want to work.”

“Are there any traces of civilization in that exotic state?”

“Civilization has reached Papua, of course. Unfortunately, it has led to negative results: drugs, alcohol, debauchery. The people there can be very unintelligent and rude. I saw a man at the airport there – he was wearing a suit, a tie, but was walking barefoot. Everyone pushes each other when boarding the plane, no one offers a woman to go forward. Strange as it may seem, the Papuans fly airplanes frequently. Small aviation is underdeveloped there, of course. The planes belong to missionaries and private airlines. A plane ticket is relatively inexpensive.”

“The Javans take administrative positions there. They work in banks and hotels there, whereas the Papuans sell their goods to them. They make knives, spears and bows, sell them to the Javans and then buy the things that they need. There are cities in Papua, but they all look very primitive too: a bunch of wooden huts with tin roofs. They have mail offices, Internet cafes and even beauty salons there. The Papuans like to decorate themselves, so they spend a lot of time at the barbers’.”

“The Papuans are considered to be cannibals. There are numerous stories about it in the media. The people who have been to Papua confirm that. What impressions did you get?”

“Well, if you ask them directly, the Papuans go into shell and don’t respond. However, some tribes collect human skulls and keep them at their homes. They have stone axes and knuckles that are capable of crushing human bones. They don’t need such instruments for fishing. Their dancing is connected with martial prowess, and their amulets are connected with human sacrifice either expressly or by implication.”

“Some say that cannibalism in Papua exists because the Papuans suffer from the shortage of food.”

“The Papuans live with the help of gathering. They gather bananas, pine apples, coconuts, they catch fish. They also breed pigs, but pigs are more of a currency for the locals. The tribes suffer from undernourishment, they eat meager meals. There are not many animals to hunt for in the country. Some tribes hunt for crocodiles. The jungle that I saw was gray and dull. I haven’t seen any animals there, except for pigs and insects. Hot-blooded animals can hardly survive there because it is impossible for them to dry their feathers and fur in that climate.”

“There is civilized Indonesia right next to such an exotic country as Papua New Guinea. What are the relations between the Indonesians and the Papuans?”

“The Javans, or the Indonesians, who have been living on the islands of Papua New Guinea for 100 years, and the local Papuans, never conclude marriages with each other. It will never even occur to them. Moreover, they don’t even have inter-tribal marriages. Marriages are only possible if they are concluded inside one’s own tribe. The tribes do not communicate with each other, nor do they maintain any ties with each other. As many as 800 tribes live on the territory that we have been to, and each of those tribes speaks their own language. The neighbors simply don’t understand each other.”

How do Papuan families live?”

“The Papuans have different forms of family life. They live in families in some tribes. Girls would get married at age 13-14. A man is supposed to pay the price of five pigs, as well as sets of bows, arrows and spears. He also gives a necklace of dogs’ teeth. In other tribes, men and women live separately. They meet each other only to make children. Children live with their mothers. When boys turn seven, they are sent to special camps where they become warriors.”

“What is the reason behind intertribal wars? How often do they happen?”

“The Papuans wage wars with each other regularly. The first reason for those wars is women. The second one is pigs. They also fight for the land where their food grows. If a representative of one tribe comes to gather bananas on the territory of another tribe, he can be killed for that.

“When I was staying there, I would often think of Ukraine and my city, Dnepropetrovsk. I often thought that living in Ukraine was hard sometimes. But when you get a chance to see what bad life really is, then you come to realize the advantages that you have. We may have problems with our authorities, there are economic issues too, but we have very good land, on which we can live. In Papua, you can not live, you can only fight for survival.”

SOURCE:

Artur Priymak

Pravda.Ru

ВИДЕО – ЕФРЕМ АРИЗОНСКИЙ. Старцы

http://americaofmyheart.wordpress.com

AMERICA OF MY HEART

desierto.jpg

ЕФРЕМ АРИЗОНСКИЙ. Старцы

http://americaofmyheart.wordpress.com

AMERICA OF MY HEART

Афонский монах Ефрем (Мораитис) впервые приехал в Америку в 1972 году по приглашению своих духовных чад. Он беседовал с людьми, наставлял, утешал, проповедовал… Почувствовав потребность американцев в живом слове Евангелия и их искание настоящей духовной жизни, старец Ефрем начал свою миссионерскую деятельность. Один за другим он открыл девятнадцать православных монастырей, мужских и женских, в разных регионах США и Канады: Нью-Йорке, Техасе, Флориде, Вашингтоне, Южной Каролине, Пенсильвании, Иллинойсе, Калифорнии, Мичигане, Монреале и Торонто.

Первый его монастырь, обитель святого Антония, был основан в 1995 году в безводной и засушливой пустыне в Аризоне. Жилищем старца Ефрема и его учеников были четыре трейлера. Сегодня монастырь – это цветущий оазис, по числу посетителей обитель святого Антония находится на втором месте в штате Аризона, лишь немного уступая Великому Каньону. Старец Ефрем и сейчас живет в этом монастыре и служит духовным наставником для тысяч мирян, которые приезжают в Аризону со всех уголков планеты.